Hari 091 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜てもいいです
Bahasa Jepang Dasar: 〜てもいいです
Hari kesembilan puluh satu: belajar memberi izin dengan pola “boleh...”.
Pada Hari 090, kita belajar pola 〜てもいいですか untuk meminta izin: “bolehkah saya...?”. Hari ini kita belajar bentuk tanpa か, yaitu 〜てもいいです. Pola ini digunakan untuk memberi izin, menjawab permintaan izin, atau mengatakan bahwa sesuatu boleh dilakukan.
koko ni suwatte mo ii desu — boleh duduk di sini.
1. Apa arti 〜てもいいです?
〜てもいいです berarti “boleh...” atau “tidak apa-apa kalau...”. Pola ini sering digunakan ketika kita memberi izin kepada orang lain, atau menjelaskan bahwa suatu tindakan diperbolehkan.
Perbedaan paling sederhana dengan materi kemarin adalah: 〜てもいいですか bertanya izin, sedangkan 〜てもいいです memberi izin.
2. Struktur dasar
Bentuknya sama seperti materi sebelumnya, tetapi tanpa か. Gunakan kata kerja bentuk て, lalu tambahkan もいいです.
| Bentuk kamus | Bentuk て | 〜てもいいです | Arti |
|---|---|---|---|
| 座る | 座って | 座ってもいいです | Boleh duduk. |
| 入る | 入って | 入ってもいいです | Boleh masuk. |
| 使う | 使って | 使ってもいいです | Boleh memakai. |
| 見る | 見て | 見てもいいです | Boleh melihat. |
| 写真を撮る | 写真を撮って | 写真を撮ってもいいです | Boleh mengambil foto. |
3. Contoh kalimat dasar
4. Menjawab permintaan izin
Pola ini sering muncul sebagai jawaban dari pertanyaan 〜てもいいですか.
| Pertanyaan | Jawaban | Arti |
|---|---|---|
| ここに座ってもいいですか。 | はい、座ってもいいです。 | Bolehkah duduk di sini? Ya, boleh duduk. |
| 入ってもいいですか。 | はい、入ってもいいです。 | Bolehkah masuk? Ya, boleh masuk. |
| このペンを使ってもいいですか。 | はい、使ってもいいです。 | Bolehkah memakai pena ini? Ya, boleh memakai. |
5. Bentuk yang lebih natural: いいですよ
Ketika memberi izin, orang Jepang sering menambahkan よ di akhir: いいですよ. Nuansanya lebih hangat dan natural.
| Bentuk | Arti | Nuansa |
|---|---|---|
| いいです。 | Boleh. | netral |
| いいですよ。 | Boleh kok. | lebih hangat |
| どうぞ。 | Silakan. | singkat dan sangat umum |
| はい、どうぞ。 | Ya, silakan. | sopan dan natural |
6. Pola dengan syarat tempat
Pola ini sering dipakai bersama keterangan tempat seperti ここで, ここに, atau この部屋で.
7. Bentuk negatif: 〜てはいけません
Jika 〜てもいいです berarti “boleh...”, maka bentuk yang sering menjadi kebalikannya adalah 〜てはいけません, yaitu “tidak boleh...”. Pola ini akan kita pelajari lebih lengkap besok.
| Boleh | Tidak boleh | Arti |
|---|---|---|
| ここで食べてもいいです。 | ここで食べてはいけません。 | Boleh makan di sini. / Tidak boleh makan di sini. |
| 写真を撮ってもいいです。 | 写真を撮ってはいけません。 | Boleh mengambil foto. / Tidak boleh mengambil foto. |
〜てもいいです = boleh melakukan.
〜てはいけません = tidak boleh melakukan.
8. Perbedaan dengan 〜てもいいですか
Ini adalah perbedaan yang sangat penting.
| Pola | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| 〜てもいいですか | 座ってもいいですか。 | Bolehkah saya duduk? | meminta izin |
| 〜てもいいです | 座ってもいいです。 | Boleh duduk. | memberi izin |
| 〜てもいいですよ | 座ってもいいですよ。 | Boleh duduk kok. | memberi izin dengan lebih hangat |
9. Perbedaan dengan 〜なければなりません
〜てもいいです berarti boleh. Sedangkan 〜なければなりません berarti harus. Jadi artinya berbeda jauh.
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| 〜てもいいです | 帰ってもいいです。 | Boleh pulang. |
| 〜なければなりません | 帰らなければなりません。 | Harus pulang. |
10. Kesalahan umum pemula
a. Memakai bentuk kamus
Jangan mengatakan 座るもいいです. Bentuk yang benar adalah 座ってもいいです.
b. Lupa partikel も
Untuk pola dasar, gunakan Vて + もいいです. Jadi bentuk yang lengkap adalah 使ってもいいです.
c. Tertukar dengan pertanyaan izin
使ってもいいですか berarti “bolehkah saya memakai?”. 使ってもいいです berarti “boleh memakai”.
d. Menjawab terlalu kaku
Jawaban はい、座ってもいいです benar, tetapi dalam percakapan sering lebih natural mengatakan はい、どうぞ atau いいですよ.
座ってもいいですか = bolehkah saya duduk?
座ってもいいです = boleh duduk.
いいですよ = boleh kok.
どうぞ = silakan.
11. Mini dialog
A:すみません。ここに座ってもいいですか。
Sumimasen. Koko ni suwatte mo ii desu ka.
Permisi. Bolehkah saya duduk di sini?
B:はい、いいですよ。
Hai, ii desu yo.
Ya, boleh kok.
A:このペンを使ってもいいですか。
Kono pen o tsukatte mo ii desu ka.
Bolehkah saya memakai pena ini?
B:はい、どうぞ。使ってもいいです。
Hai, douzo. Tsukatte mo ii desu.
Ya, silakan. Boleh dipakai.
12. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜てもいいです.
- 座る
- 入る
- 使う
- 見る
- 食べる
- 飲む
- 写真を撮る
- 質問する
Vて + もいいです
座る → 座ってもいいです
使う → 使ってもいいです
Lihat contoh jawaban
- 座ってもいいです
suwatte mo ii desu
Boleh duduk. - 入ってもいいです
haitte mo ii desu
Boleh masuk. - 使ってもいいです
tsukatte mo ii desu
Boleh memakai. - 見てもいいです
mite mo ii desu
Boleh melihat. - 食べてもいいです
tabete mo ii desu
Boleh makan. - 飲んでもいいです
nonde mo ii desu
Boleh minum. - 写真を撮ってもいいです
shashin o totte mo ii desu
Boleh mengambil foto. - 質問してもいいです
shitsumon shite mo ii desu
Boleh bertanya.
13. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Boleh duduk di sini.
- Boleh masuk.
- Boleh memakai pena ini.
- Boleh mengambil foto di sini.
- Ya, silakan.
- Boleh kok.
Vて + もいいです。
ここに = di sini
ここで = di sini / di tempat ini
はい、どうぞ = ya, silakan
いいですよ = boleh kok
Lihat contoh jawaban kalimat
- ここに座ってもいいです。
Koko ni suwatte mo ii desu. - 入ってもいいです。
Haitte mo ii desu. - このペンを使ってもいいです。
Kono pen o tsukatte mo ii desu. - ここで写真を撮ってもいいです。
Koko de shashin o totte mo ii desu. - はい、どうぞ。
Hai, douzo. - いいですよ。
Ii desu yo.
14. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜てもいいです |
| Fungsi | Memberi izin: boleh... |
| Pola dasar | Vて + もいいです |
| Bentuk tanya | Vて + もいいですか = bolehkah...? |
| Contoh utama | ここに座ってもいいです |
| Jawaban natural | いいですよ / はい、どうぞ |
| Kebalikan | 〜てはいけません = tidak boleh... |
| Target latihan | Bisa memberi izin sederhana dalam bahasa Jepang. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar