Hari 087 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: Review Minggu 12
Review Minggu 12: Pendapat, Penjelasan, dan Dugaan
Hari kedelapan puluh tujuh: mengulang pola 〜ใจๆใใพใ, 〜ใจ่จใใพใ, 〜ใใงใ, 〜ใฎใง, 〜ใใใงใ, 〜ใใใงใ, dan 〜ใฟใใใงใ.
Minggu ini kita belajar pola-pola yang membuat bahasa Jepang terdengar lebih hidup: menyampaikan pendapat, mengutip ucapan, memberi alasan, dan menyatakan dugaan. Hari ini kita akan mengulang semuanya agar perbedaan setiap pola lebih jelas.
fukushuu shimashou — mari kita review.
1. Pola yang direview hari ini
| Pola | Arti utama | Contoh | Fokus |
|---|---|---|---|
| 〜ใจๆใใพใ | saya pikir / menurut saya | ้ซใใจๆใใพใ。 | pendapat atau dugaan pribadi |
| 〜ใจ่จใใพใ | mengatakan / disebut | ๆฅใใจ่จใใพใใ。 | ucapan atau sebutan |
| 〜ใใงใ | soalnya / sebenarnya | ๅฟใใใใงใ。 | penjelasan atau konteks |
| 〜ใฎใง | karena | ๅฟใใใฎใง、่กใใพใใ。 | alasan yang halus |
| 〜ใใใงใ | kelihatannya / katanya | ใใใใใใงใ。/ ใใใใใใใงใ。 | kesan visual atau informasi dari orang lain |
| 〜ใใใงใ | sepertinya | ้จใ้ใใใใงใ。 | dugaan lebih netral/formal |
| 〜ใฟใใใงใ | sepertinya / seperti | ้จใฟใใใงใ。 | dugaan kasual |
2. Review 〜ใจๆใใพใ
Gunakan 〜ใจๆใใพใ untuk mengatakan “saya pikir...”, “saya rasa...”, atau “menurut saya...”.
3. Review 〜ใจ่จใใพใ
Gunakan 〜ใจ่จใใพใ untuk menyampaikan ucapan atau menjelaskan sebutan. Jika ucapannya sudah terjadi, gunakan ใจ่จใใพใใ.
4. Review 〜ใใงใ
Gunakan 〜ใใงใ ketika ingin memberi penjelasan, alasan, atau konteks. Dalam bahasa Indonesia, nuansanya sering seperti “soalnya...” atau “sebenarnya...”.
Noun / na-adjective + ใชใใงใ ๅฟใใใใงใ = Soalnya saya sibuk
| Jenis | Contoh | Arti natural |
|---|---|---|
| Kata kerja | ่กใใชใใใงใ | Soalnya tidak pergi. |
| i-adjective | ๅฟใใใใงใ | Soalnya sibuk. |
| na-adjective | ้ใใชใใงใ | Soalnya tenang/sepi. |
| Noun | ไผใฟใชใใงใ | Soalnya libur. |
5. Review 〜ใฎใง
Gunakan 〜ใฎใง untuk menyatakan alasan dengan lebih halus. Pola ini sering dipakai saat memberi alasan dalam situasi sopan.
6. Perbedaan ใใงใ dan ใฎใง
Keduanya berhubungan dengan alasan, tetapi fungsi kalimatnya berbeda.
| Pola | Contoh | Arti | Fokus |
|---|---|---|---|
| 〜ใใงใ | ๅฟใใใใงใ。 | Soalnya saya sibuk. | memberi penjelasan |
| 〜ใฎใง | ๅฟใใใฎใง、่กใใพใใ。 | Karena sibuk, saya tidak bisa pergi. | menghubungkan alasan dan akibat |
7. Review 〜ใใใงใ: dua arti penting
Minggu ini kita belajar dua jenis ใใใงใ. Ini bagian yang paling sering membingungkan, jadi perhatikan bentuk katanya.
| Makna | Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| Kelihatannya | i-adj tanpa ใ + ใใใงใ | ใใใใใใงใ | Kelihatannya enak. |
| Katanya | i-adj biasa + ใใใงใ | ใใใใใใใงใ | Katanya enak. |
| Kelihatannya akan | Vใพใ stem + ใใใงใ | ้จใ้ใใใใงใ | Sepertinya akan hujan. |
| Katanya akan | Plain form + ใใใงใ | ้จใ้ใใใใงใ | Katanya akan hujan. |
ใใใใใใงใ = kelihatannya enak.
ใใใใใใใงใ = katanya enak.
้จใ้ใใใใงใ = sepertinya akan hujan berdasarkan tanda.
้จใ้ใใใใงใ = katanya akan hujan.
8. Review 〜ใใใงใ
Gunakan 〜ใใใงใ untuk menyatakan dugaan yang lebih netral atau formal. Pola ini sering dipakai ketika pembicara menyimpulkan sesuatu berdasarkan tanda atau informasi.
na-adjective + ใชใใใงใ
noun + ใฎใใใงใ ้จใ้ใใใใงใ = Sepertinya akan hujan
| Jenis | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Kata kerja | ๅธฐใฃใใใใงใ | Sepertinya sudah pulang. |
| i-adjective | ๅฏใใใใงใ | Sepertinya dingin. |
| na-adjective | ไพฟๅฉใชใใใงใ | Sepertinya praktis. |
| Noun | ้จใฎใใใงใ | Sepertinya hujan. |
9. Review 〜ใฟใใใงใ
Gunakan 〜ใฟใใใงใ untuk dugaan yang lebih kasual. Pola ini juga bisa berarti “seperti...”.
10. Perbandingan cepat: ใใ・ใใ・ใฟใใ
| Pola | Contoh | Arti | Rasa bahasa |
|---|---|---|---|
| 〜ใใใงใ | ใใใใใใงใ。 | Kelihatannya enak. | kesan langsung dari tampilan |
| 〜ใใใงใ | ใใใใใใใงใ。 | Katanya enak. | informasi dari orang lain |
| 〜ใใใงใ | ใใใใใใใงใ。 | Sepertinya enak. | dugaan lebih formal/netral |
| 〜ใฟใใใงใ | ใใใใใฟใใใงใ。 | Sepertinya enak. | dugaan lebih kasual |
11. Kesalahan umum minggu ini
a. Memakai ใงใ sebelum ใจๆใใพใ
Jangan mengatakan ้ซใใงใใจๆใใพใ. Bentuk yang benar adalah ้ซใใจๆใใพใ.
b. Lupa ใจ pada ่จใใพใ
Jangan mengatakan ๆฅใ่จใใพใใ. Bentuk yang benar adalah ๆฅใใจ่จใใพใใ.
c. Lupa ใชใใงใ pada noun dan na-adjective
Bentuk yang benar adalah ้จใชใใงใ dan ้ใใชใใงใ.
d. Salah memakai ใชใฎใง
Jangan mengatakan ้จใ ใฎใง. Bentuk yang benar adalah ้จใชใฎใง.
e. Tertukar dua jenis ใใใงใ
ใใใใใใงใ berarti kelihatannya enak, sedangkan ใใใใใใใงใ berarti katanya enak.
f. Menambahkan ใช atau ใฎ sebelum ใฟใใใงใ
Untuk ใฟใใใงใ, katakan ้ใใฟใใใงใ dan ้จใฟใใใงใ, bukan ้ใใชใฟใใใงใ atau ้จใฎใฟใใใงใ.
12. Mini dialog review
A:็ฐไธญใใใฏใใพใใ。
Tanaka-san wa imasu ka.
Apakah Tanaka ada?
B:ใใๅธฐใฃใใฟใใใงใ。
Mou kaetta mitai desu.
Sepertinya sudah pulang.
A:ใฉใใใฆๅธฐใฃใใใงใใ。
Doushite kaetta n desu ka.
Kenapa pulang?
B:้ ญใ็ใใจ่จใใพใใ。
Atama ga itai to iimashita.
Dia berkata bahwa kepalanya sakit.
A:ใใใงใใ。ไปๆฅใฏๅฟใใใฎใง、ๅฟ้
ใงใ。
Sou desu ka. Kyou wa isogashii node, shinpai desu.
Begitu ya. Karena hari ini sibuk, saya khawatir.
13. Latihan pilih pola
Coba Sendiri
Pilih pola yang paling tepat untuk menerjemahkan kalimat berikut.
- Saya pikir bahasa Jepang sulit.
- Tanaka berkata bahwa ia akan datang.
- Soalnya saya sibuk.
- Karena sibuk, saya tidak bisa pergi.
- Kue ini kelihatannya enak.
- Katanya besok hujan.
- Sepertinya Tanaka sudah pulang.
- Sepertinya hujan. Mari bawa payung.
Pendapat = 〜ใจๆใใพใ
Ucapan = 〜ใจ่จใใพใ / ใจ่จใใพใใ
Penjelasan = 〜ใใงใ
Alasan = 〜ใฎใง
Kelihatannya = 〜ใใใงใ
Katanya = plain form + ใใใงใ
Dugaan = 〜ใใใงใ / 〜ใฟใใใงใ
Lihat contoh jawaban
- ๆฅๆฌ่ชใฏ้ฃใใใจๆใใพใ。
Nihongo wa muzukashii to omoimasu. - ็ฐไธญใใใฏๆฅใใจ่จใใพใใ。
Tanaka-san wa kuru to iimashita. - ๅฟใใใใงใ。
Isogashii n desu. - ๅฟใใใฎใง、่กใใพใใ。
Isogashii node, ikemasen. - ใใฎใฑใผใญใฏใใใใใใงใ。
Kono keeki wa oishisou desu. - ๆๆฅใฏ้จใ ใใใงใ。
Ashita wa ame da sou desu. - ็ฐไธญใใใฏใใๅธฐใฃใใใใงใ。
Tanaka-san wa mou kaetta you desu. - ้จใฟใใใงใ。ๅใๆใฃใฆ่กใใพใใใ。
Ame mitai desu. Kasa o motte ikimashou.
14. Latihan ubah makna
Coba Bandingkan
Terjemahkan perbedaan makna berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Kelihatannya enak.
- Katanya enak.
- Saya pikir enak.
- Sepertinya enak.
- Sepertinya akan hujan berdasarkan tanda.
- Katanya akan hujan.
Lihat contoh jawaban
- ใใใใใใงใ。
Oishisou desu. - ใใใใใใใงใ。
Oishii sou desu. - ใใใใใจๆใใพใ。
Oishii to omoimasu. - ใใใใใฟใใใงใ。
Oishii mitai desu. - ้จใ้ใใใใงใ。
Ame ga furisou desu. - ้จใ้ใใใใงใ。
Ame ga furu sou desu.
15. Ringkasan hari ini
| Materi utama | Review Minggu 12 |
| Pendapat | 〜ใจๆใใพใ |
| Ucapan / sebutan | 〜ใจ่จใใพใ |
| Penjelasan | 〜ใใงใ |
| Alasan halus | 〜ใฎใง |
| Kesan langsung | ใใใใใใงใ |
| Informasi dari orang lain | ใใใใใใใงใ |
| Dugaan formal/netral | 〜ใใใงใ |
| Dugaan kasual | 〜ใฟใใใงใ |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar