Hari 080 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜と言います
Bahasa Jepang Dasar: 〜と言います
Hari kedelapan puluh: belajar mengatakan “mengatakan bahwa...”, “disebut...”, dan “bernama...” dalam bahasa Jepang.
Pada Hari 079, kita belajar pola 〜と思います untuk menyampaikan pikiran atau pendapat. Hari ini kita belajar pola yang mirip bentuknya, yaitu 〜と言います. Pola ini digunakan untuk menyampaikan ucapan, menjelaskan nama, atau mengatakan bahwa sesuatu disebut dengan istilah tertentu.
Tanaka-san wa kuru to iimashita — Tanaka berkata bahwa ia akan datang.
1. Apa arti 〜と言います?
言います berasal dari kata kerja 言う yang berarti “mengatakan”. Dalam pola 〜と言います, partikel と menandai isi ucapan.
Pola ini bisa dipakai untuk tiga fungsi dasar: menyampaikan ucapan langsung, menyampaikan isi ucapan seseorang, dan menjelaskan sebutan atau nama sesuatu.
2. Pola dasar untuk ucapan langsung
Jika ingin menulis ucapan langsung, kita bisa memakai tanda kutip Jepang 「 」, lalu menambahkan と言います.
3. Pola untuk menyampaikan ucapan seseorang
Untuk menyampaikan isi ucapan seseorang, gunakan kalimat bentuk biasa sebelum と言いました jika ucapannya terjadi di masa lampau.
4. Bentuk sekarang dan bentuk lampau
言います digunakan untuk kebiasaan atau pernyataan umum. 言いました digunakan untuk ucapan yang sudah dikatakan.
| Bentuk | Contoh | Arti | Nuansa |
|---|---|---|---|
| 言います | 日本語で「水」と言います。 | Dalam bahasa Jepang disebut “mizu”. | penjelasan umum |
| 言いました | 田中さんは来ると言いました。 | Tanaka berkata bahwa ia akan datang. | ucapan sudah terjadi |
| 言いません | そんなことは言いません。 | Tidak mengatakan hal seperti itu. | negatif |
| 言いませんでした | 何も言いませんでした。 | Tidak mengatakan apa pun. | negatif lampau |
5. Pola “disebut...” atau “bernama...”
Pola 〜と言います juga sering dipakai untuk menjelaskan nama atau sebutan. Dalam bahasa Indonesia, terjemahannya bisa menjadi “disebut...” atau “bernama...”.
6. Bertanya “disebut apa?”
Untuk bertanya “disebut apa?”, gunakan pola 何と言いますか.
7. 〜と思います vs 〜と言います
Karena bentuknya mirip, pemula sering tertukar antara と思います dan と言います.
| Pola | Makna | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| 〜と思います | saya pikir | 明日は雨だと思います。 | Saya pikir besok hujan. |
| 〜と言います | mengatakan / disebut | 先生は雨だと言いました。 | Guru berkata bahwa hujan. |
| 〜と言います | disebut | これは水と言います。 | Ini disebut air. |
思います = berpikir / merasa.
言います = mengatakan / disebut.
8. Kosakata hari ini
Kosakata berikut sering muncul ketika memakai pola 〜と言います.
| Kata | Romaji | Arti | Contoh |
|---|---|---|---|
| 言う | iu | mengatakan | 来ると言う |
| 言います | iimasu | mengatakan | 「ありがとう」と言います |
| 言いました | iimashita | telah mengatakan | 来ると言いました |
| 名前 | namae | nama | 名前は何と言いますか |
| 日本語で | Nihongo de | dalam bahasa Jepang | 日本語で何と言いますか |
| 英語で | Eigo de | dalam bahasa Inggris | 英語で何と言いますか |
9. Kesalahan umum pemula
a. Lupa partikel と
Jangan mengatakan 田中さんは来る言いました. Bentuk yang benar adalah 田中さんは来ると言いました.
b. Tertukar dengan と思います
来ると思います berarti “saya pikir akan datang”. 来ると言いました berarti “berkata bahwa akan datang”.
c. Memakai です sebelum と pada semua kalimat
Untuk menyampaikan isi ucapan, biasanya gunakan bentuk biasa. Misalnya 忙しいと言いました, bukan 忙しいですと言いました.
d. Salah memakai 何と言いますか
これは日本語で何と言いますか berarti “ini dalam bahasa Jepang disebut apa?”. Pola ini bukan untuk bertanya pendapat, tetapi untuk bertanya sebutan atau istilah.
「ありがとう」と言います = mengatakan “terima kasih”.
来ると言いました = berkata bahwa akan datang.
何と言いますか = disebut apa?
10. Mini dialog
A:これは日本語で何と言いますか。
Kore wa Nihongo de nan to iimasu ka.
Ini dalam bahasa Jepang disebut apa?
B:日本語で「水」と言います。
Nihongo de “mizu” to iimasu.
Dalam bahasa Jepang disebut “mizu”.
A:田中さんは何と言いましたか。
Tanaka-san wa nan to iimashita ka.
Tanaka berkata apa?
B:明日来ると言いました。
Ashita kuru to iimashita.
Ia berkata bahwa besok akan datang.
11. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah isi berikut menjadi pola 〜と言いました.
- 来る
- 行かない
- 忙しい
- 雨だ
- テストがある
- おもしろい
- 静かだ
- 先生だ
Isi ucapan + と言いました
来る → 来ると言いました
忙しい → 忙しいと言いました
Lihat contoh jawaban
- 来ると言いました
kuru to iimashita
Berkata bahwa akan datang. - 行かないと言いました
ikanai to iimashita
Berkata bahwa tidak akan pergi. - 忙しいと言いました
isogashii to iimashita
Berkata bahwa sibuk. - 雨だと言いました
ame da to iimashita
Berkata bahwa hujan. - テストがあると言いました
tesuto ga aru to iimashita
Berkata bahwa ada ujian. - おもしろいと言いました
omoshiroi to iimashita
Berkata bahwa menarik. - 静かだと言いました
shizuka da to iimashita
Berkata bahwa tenang/sepi. - 先生だと言いました
sensei da to iimashita
Berkata bahwa guru.
12. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Tanaka berkata bahwa ia akan datang.
- Ibu berkata bahwa ia sibuk.
- Teman saya berkata bahwa ia tidak akan pergi.
- Guru berkata bahwa ada ujian.
- Ini dalam bahasa Jepang disebut “mizu”.
- Ini dalam bahasa Jepang disebut apa?
Isi ucapan + と言いました。
日本語で「...」と言います。
日本語で何と言いますか。
Lihat contoh jawaban kalimat
- 田中さんは来ると言いました。
Tanaka-san wa kuru to iimashita. - 母は忙しいと言いました。
Haha wa isogashii to iimashita. - 友だちは行かないと言いました。
Tomodachi wa ikanai to iimashita. - 先生はテストがあると言いました。
Sensei wa tesuto ga aru to iimashita. - これは日本語で「水」と言います。
Kore wa Nihongo de “mizu” to iimasu. - これは日本語で何と言いますか。
Kore wa Nihongo de nan to iimasu ka.
13. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜と言います |
| Fungsi 1 | Menyampaikan ucapan langsung: 「ありがとう」と言います |
| Fungsi 2 | Menyampaikan isi ucapan: 来ると言いました |
| Fungsi 3 | Menjelaskan sebutan/nama: 水と言います |
| Pertanyaan penting | 何と言いますか = disebut apa? |
| Perbandingan | と思います = saya pikir; と言います = mengatakan/disebut |
| Target latihan | Bisa menyampaikan ucapan sederhana dan bertanya sebutan dalam bahasa Jepang. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar