Hari 073 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜予定です
Bahasa Jepang Dasar: 〜予定です
Hari ketujuh puluh tiga: belajar mengatakan “rencananya...” atau “dijadwalkan...” dalam bahasa Jepang.
Pada Hari 072, kita belajar pola 〜つもりです untuk menyatakan niat atau rencana pribadi. Hari ini kita belajar pola yang mirip, yaitu 〜予定です. Pola ini digunakan untuk menyatakan rencana atau jadwal yang sudah ditentukan.
iku yotei desu — rencananya pergi / dijadwalkan pergi.
1. Apa arti 〜予定です?
予定 berarti rencana atau jadwal. Jadi, 〜予定です digunakan ketika sesuatu sudah direncanakan, dijadwalkan, atau sudah masuk agenda.
Pola ini sering dipakai untuk rencana perjalanan, jadwal belajar, janji bertemu, rencana kerja, dan kegiatan yang sudah cukup jelas waktunya.
2. Struktur dasar
Pola ini memakai kata kerja bentuk kamus, lalu ditambahkan 予定です.
| Bentuk kamus | 〜予定です | Arti |
|---|---|---|
| 行く | 行く予定です | Rencananya pergi. |
| 帰る | 帰る予定です | Rencananya pulang. |
| 会う | 会う予定です | Rencananya bertemu. |
| 見る | 見る予定です | Rencananya melihat / menonton. |
| する | する予定です | Rencananya melakukan. |
3. Contoh kalimat dasar
4. Bentuk negatif: 〜ない予定です
Untuk mengatakan “rencananya tidak...” atau “tidak dijadwalkan untuk...”, gunakan kata kerja bentuk negatif ない sebelum 予定です.
| Bentuk positif | Bentuk negatif | Arti negatif |
|---|---|---|
| 行く予定です | 行かない予定です | Rencananya tidak pergi. |
| 会う予定です | 会わない予定です | Rencananya tidak bertemu. |
| 見る予定です | 見ない予定です | Rencananya tidak menonton / melihat. |
| 勉強する予定です | 勉強しない予定です | Rencananya tidak belajar. |
5. Bentuk tanya: 〜予定ですか
Untuk bertanya tentang rencana atau jadwal seseorang, tambahkan か.
6. 〜つもりです vs 〜予定です
Kedua pola ini sama-sama bisa diterjemahkan sebagai “berencana”. Namun rasa bahasanya tidak sepenuhnya sama.
| Pola | Contoh | Arti | Nuansa |
|---|---|---|---|
| 〜つもりです | 日本へ行くつもりです。 | Saya berniat pergi ke Jepang. | niat / keputusan pribadi |
| 〜予定です | 日本へ行く予定です。 | Saya ada rencana pergi ke Jepang. | jadwal / agenda / rencana lebih konkret |
7. Kosakata hari ini
Kosakata berikut sering dipakai untuk menyatakan rencana atau jadwal.
| Bentuk kamus | 〜予定です | 〜ない予定です | Arti positif |
|---|---|---|---|
| 行く | 行く予定です | 行かない予定です | rencananya pergi |
| 帰る | 帰る予定です | 帰らない予定です | rencananya pulang |
| 会う | 会う予定です | 会わない予定です | rencananya bertemu |
| 見る | 見る予定です | 見ない予定です | rencananya melihat / menonton |
| 読む | 読む予定です | 読まない予定です | rencananya membaca |
| する | する予定です | しない予定です | rencananya melakukan |
| 勉強する | 勉強する予定です | 勉強しない予定です | rencananya belajar |
8. Digabung dengan waktu dan tempat
Karena 予定です berhubungan dengan jadwal, keterangan waktu sangat sering muncul.
| Unsur | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| Waktu | 明日、友だちに会う予定です。 | Besok ada rencana bertemu teman. | waktu rencana |
| へ | 来週、東京へ行く予定です。 | Minggu depan rencananya pergi ke Tokyo. | arah/tujuan |
| で | 図書館で勉強する予定です。 | Rencananya belajar di perpustakaan. | tempat aktivitas |
| を | この本を読む予定です。 | Rencananya membaca buku ini. | objek |
9. Kesalahan umum pemula
a. Memakai bentuk ます sebelum 予定
Jangan mengatakan 行きます予定です. Pola yang benar memakai bentuk kamus: 行く予定です.
b. Tertukar dengan 〜たいです
行きたいです berarti ingin pergi. 行く予定です berarti rencananya pergi.
c. Tertukar dengan 〜つもりです
行くつもりです menekankan niat. 行く予定です menekankan rencana atau jadwal.
d. Salah membuat bentuk negatif
Bentuk negatif dasarnya adalah 行かない予定です, bukan 行く予定じゃありません untuk tahap awal.
行くつもりです = berniat pergi.
行く予定です = rencananya pergi / dijadwalkan pergi.
10. Mini dialog
A:週末、何をする予定ですか。
Shuumatsu, nani o suru yotei desu ka.
Akhir pekan rencananya melakukan apa?
B:友だちに会う予定です。
Tomodachi ni au yotei desu.
Saya berencana bertemu teman.
A:来週、日本へ行く予定ですか。
Raishuu, Nihon e iku yotei desu ka.
Apakah minggu depan rencananya pergi ke Jepang?
B:いいえ、行かない予定です。
Iie, ikanai yotei desu.
Tidak, rencananya tidak pergi.
11. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜予定です.
- 行く
- 帰る
- 会う
- 見る
- 読む
- する
- 勉強する
- 食べる
Vる + 予定です
行く → 行く予定です
食べる → 食べる予定です
Lihat contoh jawaban
- 行く予定です
iku yotei desu
Rencananya pergi. - 帰る予定です
kaeru yotei desu
Rencananya pulang. - 会う予定です
au yotei desu
Rencananya bertemu. - 見る予定です
miru yotei desu
Rencananya melihat / menonton. - 読む予定です
yomu yotei desu
Rencananya membaca. - する予定です
suru yotei desu
Rencananya melakukan. - 勉強する予定です
benkyou suru yotei desu
Rencananya belajar. - 食べる予定です
taberu yotei desu
Rencananya makan.
12. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Minggu depan saya berencana pergi ke Jepang.
- Besok saya ada rencana bertemu teman.
- Akhir pekan saya berencana menonton film.
- Sore nanti saya berencana belajar.
- Saya berencana tidak pergi.
- Besok rencananya melakukan apa?
Vる予定です。
Vない予定です。
何をする予定ですか。
Lihat contoh jawaban kalimat
- 来週、日本へ行く予定です。
Raishuu, Nihon e iku yotei desu. - 明日、友だちに会う予定です。
Ashita, tomodachi ni au yotei desu. - 週末、映画を見る予定です。
Shuumatsu, eiga o miru yotei desu. - 午後、勉強する予定です。
Gogo, benkyou suru yotei desu. - 行かない予定です。
Ikanai yotei desu. - 明日、何をする予定ですか。
Ashita, nani o suru yotei desu ka.
13. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜予定です |
| Fungsi | Menyatakan rencana, jadwal, atau agenda |
| Pola positif | Vる + 予定です |
| Pola negatif | Vない + 予定です |
| Bentuk tanya | Vる予定ですか |
| Perbandingan | 〜つもりです = niat; 〜予定です = jadwal/rencana |
| Contoh | 日本へ行く予定です, 友だちに会う予定です, 行かない予定です |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar