Hari 072 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜つもりです
Bahasa Jepang Dasar: 〜つもりです
Hari ketujuh puluh dua: belajar mengatakan “berencana melakukan...” dalam bahasa Jepang.
Pada Hari 071, kita melakukan review tentang pengalaman, ajakan, dan keinginan. Hari ini kita masuk ke pola baru yang sangat penting untuk berbicara tentang masa depan: 〜つもりです. Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa kita berencana atau berniat melakukan sesuatu.
iku tsumori desu — saya berencana pergi.
1. Apa arti 〜つもりです?
〜つもりです berarti berencana... atau berniat.... Pola ini digunakan ketika pembicara sudah memiliki rencana atau keputusan pribadi untuk melakukan sesuatu.
Berbeda dengan 〜たいです yang berarti “ingin”, pola 〜つもりです terasa lebih kuat karena sudah mengarah ke rencana.
2. Struktur dasar
Pola ini memakai kata kerja bentuk kamus, lalu ditambahkan つもりです.
| Bentuk kamus | 〜つもりです | Arti |
|---|---|---|
| 行く | 行くつもりです | Berencana pergi. |
| 食べる | 食べるつもりです | Berencana makan. |
| 見る | 見るつもりです | Berencana melihat / menonton. |
| 読む | 読むつもりです | Berencana membaca. |
| する | するつもりです | Berencana melakukan. |
3. Contoh kalimat dasar
4. Bentuk negatif: 〜ないつもりです
Untuk mengatakan “berencana tidak melakukan...” atau “tidak berniat melakukan...”, gunakan bentuk negatif kata kerja + つもりです.
| Bentuk positif | Bentuk negatif | Arti negatif |
|---|---|---|
| 行くつもりです | 行かないつもりです | Berencana tidak pergi. |
| 食べるつもりです | 食べないつもりです | Berencana tidak makan. |
| 見るつもりです | 見ないつもりです | Berencana tidak menonton / melihat. |
| 勉強するつもりです | 勉強しないつもりです | Berencana tidak belajar. |
行くつもりです = berencana pergi.
行かないつもりです = berencana tidak pergi.
5. Bentuk tanya: 〜つもりですか
Untuk bertanya “apakah berencana...?”, tambahkan か di akhir kalimat.
6. 〜たいです vs 〜つもりです
Pola 〜たいです dan 〜つもりです sama-sama berhubungan dengan masa depan, tetapi tingkat kepastiannya berbeda.
| Pola | Contoh | Arti | Nuansa |
|---|---|---|---|
| 〜たいです | 日本へ行きたいです。 | Saya ingin pergi ke Jepang. | keinginan |
| 〜つもりです | 日本へ行くつもりです。 | Saya berencana pergi ke Jepang. | niat/rencana |
7. Kosakata hari ini
Kosakata berikut sering dipakai untuk menyatakan rencana.
| Bentuk kamus | 〜つもりです | 〜ないつもりです | Arti positif |
|---|---|---|---|
| 行く | 行くつもりです | 行かないつもりです | berencana pergi |
| 帰る | 帰るつもりです | 帰らないつもりです | berencana pulang |
| 食べる | 食べるつもりです | 食べないつもりです | berencana makan |
| 見る | 見るつもりです | 見ないつもりです | berencana melihat / menonton |
| 読む | 読むつもりです | 読まないつもりです | berencana membaca |
| する | するつもりです | しないつもりです | berencana melakukan |
| 勉強する | 勉強するつもりです | 勉強しないつもりです | berencana belajar |
8. Digabung dengan waktu dan tempat
Karena pola ini membicarakan rencana, keterangan waktu sangat sering digunakan.
| Unsur | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| Waktu | 明日、勉強するつもりです。 | Besok saya berencana belajar. | waktu rencana |
| へ | 来年、日本へ行くつもりです。 | Tahun depan saya berencana pergi ke Jepang. | arah/tujuan |
| で | 図書館で勉強するつもりです。 | Saya berencana belajar di perpustakaan. | tempat aktivitas |
| を | この本を読むつもりです。 | Saya berencana membaca buku ini. | objek |
9. Kesalahan umum pemula
a. Memakai bentuk ます sebelum つもり
Jangan mengatakan 行きますつもりです. Pola yang benar memakai bentuk kamus: 行くつもりです.
b. Tertukar dengan 〜たいです
行きたいです berarti ingin pergi. 行くつもりです berarti berencana pergi.
c. Salah membuat bentuk negatif
Bentuk negatifnya adalah 行かないつもりです, bukan 行くつもりじゃありません untuk tahap dasar.
d. Memakai untuk rencana yang belum jelas sama sekali
Jika hanya sekadar ingin, gunakan 〜たいです. Jika sudah ada niat atau rencana, gunakan 〜つもりです.
日本へ行きたいです = ingin pergi ke Jepang.
日本へ行くつもりです = berencana pergi ke Jepang.
10. Mini dialog
A:来年、何をするつもりですか。
Rainen, nani o suru tsumori desu ka.
Tahun depan berencana melakukan apa?
B:日本へ行くつもりです。
Nihon e iku tsumori desu.
Saya berencana pergi ke Jepang.
A:週末、映画を見るつもりですか。
Shuumatsu, eiga o miru tsumori desu ka.
Akhir pekan berencana menonton film?
B:いいえ、見ないつもりです。勉強するつもりです。
Iie, minai tsumori desu. Benkyou suru tsumori desu.
Tidak, saya berencana tidak menonton. Saya berencana belajar.
11. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜つもりです.
- 行く
- 帰る
- 食べる
- 見る
- 読む
- する
- 勉強する
- 会う
Vる + つもりです
行く → 行くつもりです
食べる → 食べるつもりです
Lihat contoh jawaban
- 行くつもりです
iku tsumori desu
Berencana pergi. - 帰るつもりです
kaeru tsumori desu
Berencana pulang. - 食べるつもりです
taberu tsumori desu
Berencana makan. - 見るつもりです
miru tsumori desu
Berencana melihat / menonton. - 読むつもりです
yomu tsumori desu
Berencana membaca. - するつもりです
suru tsumori desu
Berencana melakukan. - 勉強するつもりです
benkyou suru tsumori desu
Berencana belajar. - 会うつもりです
au tsumori desu
Berencana bertemu.
12. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Tahun depan saya berencana pergi ke Jepang.
- Besok saya berencana bertemu teman.
- Akhir pekan saya berencana menonton film.
- Hari ini saya berencana belajar bahasa Jepang.
- Saya berencana tidak pergi.
- Akhir pekan berencana melakukan apa?
Vるつもりです。
Vないつもりです。
何をするつもりですか。
Lihat contoh jawaban kalimat
- 来年、日本へ行くつもりです。
Rainen, Nihon e iku tsumori desu. - 明日、友だちに会うつもりです。
Ashita, tomodachi ni au tsumori desu. - 週末、映画を見るつもりです。
Shuumatsu, eiga o miru tsumori desu. - 今日、日本語を勉強するつもりです。
Kyou, Nihongo o benkyou suru tsumori desu. - 行かないつもりです。
Ikanai tsumori desu. - 週末、何をするつもりですか。
Shuumatsu, nani o suru tsumori desu ka.
13. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜つもりです |
| Fungsi | Menyatakan rencana atau niat melakukan sesuatu |
| Pola positif | Vる + つもりです |
| Pola negatif | Vない + つもりです |
| Bentuk tanya | Vるつもりですか |
| Perbandingan | 〜たいです = ingin; 〜つもりです = berencana |
| Contoh | 日本へ行くつもりです, 勉強するつもりです, 行かないつもりです |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar