Hari 067 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜ましょう
Bahasa Jepang Dasar: 〜ましょう
Hari keenam puluh tujuh: belajar mengatakan “mari...” atau “ayo...” dalam bahasa Jepang.
Setelah dua hari belajar pola pengalaman, hari ini kita masuk ke pola yang sangat sering dipakai dalam percakapan sehari-hari: 〜ましょう. Pola ini digunakan untuk mengajak seseorang melakukan sesuatu bersama, atau memberi usulan dengan sopan. Dalam bahasa Indonesia, artinya bisa mari... atau ayo....
ikimashou — ayo pergi / mari pergi.
1. Apa arti 〜ましょう?
〜ましょう digunakan untuk mengajak seseorang melakukan sesuatu bersama, atau menyampaikan usulan secara sopan. Pola ini terdengar lebih rapi daripada sekadar mengatakan “ayo” secara santai.
Pola ini dibuat dari bentuk ます. Hilangkan bagian ます, lalu tambahkan ましょう.
2. Struktur dasar
Untuk membuat bentuk 〜ましょう, ambil kata kerja bentuk ます, buang ます, lalu tambahkan ましょう.
| Bentuk kamus | Bentuk ます | 〜ましょう | Arti |
|---|---|---|---|
| 行く | 行きます | 行きましょう | Ayo pergi. |
| 食べる | 食べます | 食べましょう | Ayo makan. |
| 飲む | 飲みます | 飲みましょう | Ayo minum. |
| 見る | 見ます | 見ましょう | Ayo lihat / tonton. |
| する | します | しましょう | Ayo lakukan. |
3. Contoh kalimat dasar
4. 〜ましょう untuk ajakan bersama
Pola ini sering dipakai ketika pembicara juga ikut melakukan kegiatan tersebut. Jadi, 行きましょう biasanya berarti “ayo kita pergi”, bukan menyuruh orang lain pergi sendiri.
Ajakan
一緒に勉強しましょう。
Issho ni benkyou shimashou.
Ayo belajar bersama.
Usulan
ここで休みましょう。
Koko de yasumimashou.
Mari istirahat di sini.
5. Kosakata hari ini
Kosakata berikut sering dipakai dalam pola ajakan 〜ましょう.
| Bentuk kamus | Bentuk ます | 〜ましょう | Arti |
|---|---|---|---|
| 行く | 行きます | 行きましょう | ayo pergi |
| 帰る | 帰ります | 帰りましょう | ayo pulang |
| 食べる | 食べます | 食べましょう | ayo makan |
| 飲む | 飲みます | 飲みましょう | ayo minum |
| 見る | 見ます | 見ましょう | ayo lihat / tonton |
| 読む | 読みます | 読みましょう | ayo membaca |
| する | します | しましょう | ayo lakukan |
| 勉強する | 勉強します | 勉強しましょう | ayo belajar |
6. Digabung dengan waktu, tempat, dan objek
Pola 〜ましょう bisa digabung dengan partikel dan keterangan yang sudah dipelajari.
| Unsur | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| を | 昼ご飯を食べましょう。 | Ayo makan siang. | objek |
| へ | 学校へ行きましょう。 | Ayo pergi ke sekolah. | arah/tujuan |
| で | 図書館で勉強しましょう。 | Ayo belajar di perpustakaan. | tempat aktivitas |
| keterangan waktu | 明日、会いましょう。 | Mari bertemu besok. | waktu |
7. Perbedaan 〜ましょう dan 〜てください
Kedua pola ini sama-sama bisa terdengar seperti meminta tindakan, tetapi nuansanya berbeda.
| Pola | Contoh | Arti | Nuansa |
|---|---|---|---|
| 〜てください | 読んでください。 | Tolong baca. | meminta orang lain melakukan |
| 〜ましょう | 読みましょう。 | Ayo membaca. | mengajak melakukan bersama / usulan |
読んでください = Tolong baca.
読みましょう = Ayo membaca.
8. Cara menjawab ajakan
Jika seseorang mengajak dengan 〜ましょう, kita bisa menjawab dengan はい、そうしましょう atau bentuk yang lebih sederhana seperti はい.
| Jawaban | Romaji | Arti | Nuansa |
|---|---|---|---|
| はい、そうしましょう。 | Hai, sou shimashou. | Ya, mari lakukan begitu. | setuju dengan ajakan |
| いいですね。 | Ii desu ne. | Bagus juga ya. | respons positif |
| すみません、ちょっと... | Sumimasen, chotto... | Maaf, agak... | menolak secara halus |
9. Kesalahan umum pemula
a. Memakai bentuk kamus langsung
Jangan mengatakan 行くましょう. Gunakan bentuk dasar dari ます: 行きます → 行きましょう.
b. Menganggap 〜ましょう selalu perintah
〜ましょう lebih dekat ke ajakan atau usulan, bukan perintah keras. Untuk “tolong lakukan”, gunakan 〜てください.
c. Salah pada する
する menjadi します, lalu しましょう. Jadi 勉強する menjadi 勉強しましょう.
d. Lupa bahwa subjek sering tidak disebut
Kalimat seperti 行きましょう sudah cukup berarti “ayo pergi”, tanpa perlu menyebut “kita”.
行きましょう = Ayo pergi.
食べましょう = Ayo makan.
勉強しましょう = Mari belajar.
10. Mini dialog
A:昼ご飯を食べましょう。
Hirugohan o tabemashou.
Ayo makan siang.
B:いいですね。
Ii desu ne.
Bagus juga.
A:明日、一緒に勉強しましょう。
Ashita, issho ni benkyou shimashou.
Besok ayo belajar bersama.
B:はい、そうしましょう。
Hai, sou shimashou.
Ya, mari.
11. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜ましょう.
- 行く
- 帰る
- 食べる
- 飲む
- 見る
- 読む
- する
- 勉強する
Vます → Vましょう
行きます → 行きましょう
食べます → 食べましょう
Lihat contoh jawaban
- 行きましょう
ikimashou
Ayo pergi. - 帰りましょう
kaerimashou
Ayo pulang. - 食べましょう
tabemashou
Ayo makan. - 飲みましょう
nomimashou
Ayo minum. - 見ましょう
mimashou
Ayo lihat / tonton. - 読みましょう
yomimashou
Ayo membaca. - しましょう
shimashou
Ayo lakukan. - 勉強しましょう
benkyou shimashou
Ayo belajar.
12. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Ayo pergi bersama.
- Ayo makan siang.
- Mari belajar bahasa Jepang.
- Ayo menonton film ini.
- Mari bertemu besok.
- Ayo belajar di perpustakaan.
Vましょう。
一緒に Vましょう。
場所で Vましょう。
Lihat contoh jawaban kalimat
- 一緒に行きましょう。
Issho ni ikimashou. - 昼ご飯を食べましょう。
Hirugohan o tabemashou. - 日本語を勉強しましょう。
Nihongo o benkyou shimashou. - この映画を見ましょう。
Kono eiga o mimashou. - 明日、会いましょう。
Ashita, aimashou. - 図書館で勉強しましょう。
Toshokan de benkyou shimashou.
13. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜ましょう |
| Fungsi | Mengajak atau memberi usulan untuk melakukan sesuatu bersama |
| Pola utama | Vます tanpa ます + ましょう |
| Contoh | 行きましょう, 食べましょう, 勉強しましょう |
| Jawaban | はい、そうしましょう / いいですね |
| Target latihan | Bisa membuat ajakan sederhana dalam bahasa Jepang. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar