Muhammad Farid Maricar, B.Eng., M.Eng.,

Catatan, tulisan, riset, refleksi, dan dokumentasi pembelajaran Muhammad Farid Maricar.

← Kembali ke Beranda

Hari 065 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜たことがあります

Hari 065 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜たことがあります
Hari 065 Minggu 10 Fase N5

Bahasa Jepang Dasar: 〜たことがあります

Hari keenam puluh lima: belajar mengatakan “pernah melakukan...” dalam bahasa Jepang.

Target Pemula / Awam
Level JLPT N5
Fokus Pengalaman

Setelah review Minggu 9, hari ini kita masuk ke pola baru yang sangat berguna: 〜たことがあります. Pola ini digunakan untuk mengatakan bahwa kita pernah melakukan sesuatu. Misalnya, “saya pernah pergi ke Jepang”, “saya pernah makan sushi”, atau “saya pernah menonton film itu”.

行ったことがあります

itta koto ga arimasu — pernah pergi.

1. Apa arti 〜たことがあります?

〜たことがあります berarti pernah melakukan.... Pola ini digunakan untuk membicarakan pengalaman hidup, bukan sekadar kejadian biasa di masa lalu.

Vた + ことがあります 日本へ行ったことがあります = Saya pernah pergi ke Jepang

Bagian penting dari pola ini adalah kata kerja bentuk . Setelah kata kerja berubah ke bentuk , tambahkan ことがあります.

Catatan penting: Bentuk mirip dengan bentuk lampau. Namun dalam pola 〜たことがあります, fokusnya bukan hanya “dulu melakukan”, tetapi pernah punya pengalaman melakukan sesuatu.

2. Struktur dasar

Struktur pola ini cukup sederhana jika kita sudah mengenal bentuk .

Kata kerja bentuk た + ことがあります 食べた + ことがあります = 食べたことがあります
Bentuk kamus Bentuk た 〜たことがあります Arti
Pernah pergi.
Pernah makan.
Pernah melihat / menonton.
Pernah membaca.
Pernah melakukan.

3. Contoh kalimat dasar

Contoh 1
Nihon e itta koto ga arimasu.
Saya pernah pergi ke Jepang.
Contoh 2
Sushi o tabeta koto ga arimasu.
Saya pernah makan sushi.
Contoh 3
Kono eiga o mita koto ga arimasu.
Saya pernah menonton film ini.
Contoh 4
Nihongo no hon o yonda koto ga arimasu.
Saya pernah membaca buku bahasa Jepang.

4. Bentuk tanya: 〜たことがありますか

Untuk bertanya “pernahkah...?”, tambahkan di akhir kalimat.

Vたことがありますか 日本へ行ったことがありますか = Pernahkah pergi ke Jepang?
Pertanyaan 1
Nihon e itta koto ga arimasu ka.
Pernahkah Anda pergi ke Jepang?
Pertanyaan 2
Nattou o tabeta koto ga arimasu ka.
Pernahkah Anda makan natto?
Pertanyaan 3
Fujisan o mita koto ga arimasu ka.
Pernahkah Anda melihat Gunung Fuji?

5. Cara menjawab

Untuk menjawab pertanyaan pengalaman, gunakan あります jika pernah, dan ありません jika belum pernah.

Jawaban Romaji Arti Nuansa
Hai, arimasu. Ya, pernah. jawaban singkat
Iie, arimasen. Tidak, belum pernah. jawaban singkat
Hai, ichido arimasu. Ya, pernah satu kali. lebih spesifik
Pro tip: Untuk mengatakan “pernah satu kali”, gunakan 一度 atau 一回. Contoh: 一度行ったことがあります.

6. Kosakata hari ini

Kosakata berikut sering digunakan ketika berbicara tentang pengalaman.

Bentuk kamus Bentuk た Contoh pengalaman Arti
pernah pergi
pernah makan
pernah minum
pernah melihat / menonton
pernah membaca
pernah mendengar / bertanya
pernah melakukan
pernah belajar

7. Bedakan dengan bentuk lampau biasa

Bentuk lampau biasa menyatakan bahwa sesuatu terjadi di masa lalu. Pola 〜たことがあります menyatakan pengalaman.

Pola Contoh Arti Fokus
Bentuk lampau biasa Kemarin saya makan sushi. kejadian pada waktu tertentu
Saya pernah makan sushi. pengalaman
Ingat: Jika menyebut waktu spesifik seperti 昨日 atau 先週, biasanya gunakan bentuk lampau biasa. Untuk pengalaman hidup, gunakan 〜たことがあります.

8. Pola dengan tempat dan objek

Pola ini bisa digabung dengan partikel seperti , , , dan .

Partikel Contoh Arti Fungsi
Pernah pergi ke Jepang. arah/tujuan
Pernah tinggal di Tokyo. tempat tinggal/keberadaan
Pernah makan natto. objek
Pernah belajar di Jepang. tempat aktivitas

9. Kesalahan umum pemula

a. Memakai bentuk kamus langsung

Jangan mengatakan 行くことがあります jika maksudnya “pernah pergi”. Bentuk yang benar adalah 行ったことがあります.

b. Lupa bentuk た

Pola ini selalu memakai bentuk . Misalnya 食べる → 食べたことがあります, bukan 食べことがあります.

c. Mencampur dengan waktu spesifik

Jika ingin mengatakan “kemarin saya makan sushi”, lebih natural memakai 昨日、すしを食べました, bukan 昨日、すしを食べたことがあります.

d. Salah menjawab pertanyaan

Untuk pertanyaan 〜たことがありますか, jawaban singkatnya: はい、あります atau いいえ、ありません.

Ringkasnya:
行ったことがあります = Pernah pergi.
食べたことがあります = Pernah makan.
見たことがあります = Pernah melihat / menonton.

10. Mini dialog


Nihon e itta koto ga arimasu ka.
Pernahkah Anda pergi ke Jepang?


Hai, arimasu.
Ya, pernah.


Nattou o tabeta koto ga arimasu ka.
Pernahkah Anda makan natto?


Iie, arimasen.
Tidak, belum pernah.

11. Latihan perubahan bentuk

Coba Sendiri

Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜たことがあります.

  1. 行く
  2. 食べる
  3. 飲む
  4. 見る
  5. 読む
  6. 聞く
  7. する
  8. 勉強する
Pola bantuan:
Vた + ことがあります
行く → 行ったことがあります
食べる → 食べたことがあります
Lihat contoh jawaban

  1. itta koto ga arimasu
    Pernah pergi.

  2. tabeta koto ga arimasu
    Pernah makan.

  3. nonda koto ga arimasu
    Pernah minum.

  4. mita koto ga arimasu
    Pernah melihat / menonton.

  5. yonda koto ga arimasu
    Pernah membaca.

  6. kiita koto ga arimasu
    Pernah mendengar / bertanya.

  7. shita koto ga arimasu
    Pernah melakukan.

  8. benkyou shita koto ga arimasu
    Pernah belajar.

12. Latihan kalimat

Coba Buat Kalimat

Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.

  1. Saya pernah pergi ke Jepang.
  2. Saya pernah makan sushi.
  3. Saya pernah menonton film ini.
  4. Saya pernah membaca buku bahasa Jepang.
  5. Pernahkah Anda makan natto?
  6. Tidak, saya belum pernah.
Pola bantuan:
Vたことがあります。
Vたことがありますか。
はい、あります。 / いいえ、ありません。
Lihat contoh jawaban kalimat

  1. Nihon e itta koto ga arimasu.

  2. Sushi o tabeta koto ga arimasu.

  3. Kono eiga o mita koto ga arimasu.

  4. Nihongo no hon o yonda koto ga arimasu.

  5. Nattou o tabeta koto ga arimasu ka.

  6. Iie, arimasen.

13. Ringkasan hari ini

Materi utama
Fungsi Menyatakan pengalaman: pernah melakukan sesuatu
Pola utama
Bentuk tanya = Pernahkah V?
Jawaban /
Contoh ,
Target latihan Bisa mengatakan dan bertanya pengalaman sederhana dalam bahasa Jepang.

Komentar

Lanjutkan membaca dari halaman asal

Gunakan menu ini untuk kembali ke halaman daftar materi atau halaman sebelumnya.

🇯🇵 Daftar Bahasa Jepang 🇬🇧 Daftar IELTS 🎓 Persiapan Studi 🏠 Beranda