Hari 058 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜ないでください
Bahasa Jepang Dasar: 〜ないでください
Hari kelima puluh delapan: belajar mengatakan “tolong jangan...” dengan sopan.
Pada Hari 057, kita belajar pola 〜てください untuk meminta seseorang melakukan sesuatu, seperti “tolong baca” atau “tolong tunggu”. Hari ini kita belajar kebalikannya: 〜ないでください, yaitu pola untuk meminta seseorang agar tidak melakukan sesuatu. Dalam bahasa Indonesia, artinya “tolong jangan...”.
-nai de kudasai — tolong jangan...
1. Apa arti 〜ないでください?
〜ないでください digunakan untuk meminta seseorang agar tidak melakukan suatu tindakan. Pola ini sopan, tetapi tetap berupa larangan atau permintaan langsung.
Bagian paling penting dari pola ini adalah bentuk ない dari kata kerja. Setelah kata kerja berubah ke bentuk ない, kita tambahkan でください.
2. Struktur dasar
Struktur pola ini adalah kata kerja bentuk ない + でください.
| Bentuk kamus | Bentuk ない | 〜ないでください | Arti |
|---|---|---|---|
| 食べる | 食べない | 食べないでください | Tolong jangan makan. |
| 行く | 行かない | 行かないでください | Tolong jangan pergi. |
| 書く | 書かない | 書かないでください | Tolong jangan tulis. |
| 見る | 見ない | 見ないでください | Tolong jangan lihat. |
| 来る | 来ない | 来ないでください | Tolong jangan datang. |
3. Contoh kalimat dasar
4. Kosakata hari ini
Kosakata berikut dipilih agar langsung bisa dipakai dalam pola 〜ないでください.
| Bentuk kamus | Bentuk ない | 〜ないでください | Arti |
|---|---|---|---|
| 食べる | 食べない | 食べないでください | tolong jangan makan |
| 飲む | 飲まない | 飲まないでください | tolong jangan minum |
| 行く | 行かない | 行かないでください | tolong jangan pergi |
| 見る | 見ない | 見ないでください | tolong jangan lihat |
| 書く | 書かない | 書かないでください | tolong jangan tulis |
| 撮る | 撮らない | 撮らないでください | tolong jangan mengambil foto |
| する | しない | しないでください | tolong jangan lakukan |
| 来る | 来ない | 来ないでください | tolong jangan datang |
5. Perbandingan 〜てください dan 〜ないでください
Dua pola ini berlawanan. 〜てください meminta seseorang melakukan sesuatu. 〜ないでください meminta seseorang tidak melakukan sesuatu.
| Pola | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| 〜てください | 書いてください。 | Tolong tulis. | meminta melakukan |
| 〜ないでください | 書かないでください。 | Tolong jangan tulis. | meminta tidak melakukan |
| 〜てください | 来てください。 | Tolong datang. | meminta melakukan |
| 〜ないでください | 来ないでください。 | Tolong jangan datang. | meminta tidak melakukan |
読んでください = Tolong baca.
読まないでください = Tolong jangan baca.
6. 〜ないでください dengan tempat dan objek
Pola ini bisa digabung dengan partikel yang sudah dipelajari, seperti を, に, dan で.
| Partikel | Contoh | Arti | Fungsi |
|---|---|---|---|
| を | 写真を撮らないでください。 | Tolong jangan mengambil foto. | objek |
| に | ここに来ないでください。 | Tolong jangan datang ke sini. | tujuan |
| で | ここで食べないでください。 | Tolong jangan makan di sini. | tempat aktivitas |
7. Catatan tentang bentuk ない
Untuk memakai pola ini dengan benar, kita perlu tahu bentuk ない dari kata kerja. Sebagian pola sudah dipelajari sebelumnya, tetapi berikut ringkasan mudah.
Ichidan
食べる → 食べない
Buang る, tambahkan ない.
Godan
行く → 行かない
Ubah bunyi akhir ke baris あ, lalu tambah ない.
Tidak beraturan
する → しない
来る → 来ない
Hafalkan langsung.
8. Situasi pemakaian
Pola 〜ないでください sering muncul pada instruksi, aturan, papan pengumuman, atau permintaan sopan.
Di tempat umum
ここで写真を撮らないでください。
Koko de shashin o toranaide kudasai.
Tolong jangan mengambil foto di sini.
Di kelas
話さないでください。
Hanasanaide kudasai.
Tolong jangan berbicara.
9. Kesalahan umum pemula
a. Memakai bentuk て untuk larangan
食べてください berarti “tolong makan”. Jika ingin mengatakan “tolong jangan makan”, gunakan 食べないでください.
b. Menulis ないください tanpa で
Bentuk yang benar adalah 食べないでください, bukan 食べないください. Jangan lupa で.
c. Salah bentuk negatif untuk 来る
来る menjadi 来ない, dibaca こない. Jadi 来ないでください dibaca konaide kudasai.
d. Menganggap selalu kasar
〜ないでください relatif sopan, tetapi tetap larangan langsung. Gunakan dengan konteks yang tepat.
食べてください = Tolong makan.
食べないでください = Tolong jangan makan.
来てください = Tolong datang.
来ないでください = Tolong jangan datang.
10. Mini dialog
A:ここで写真を撮らないでください。
Koko de shashin o toranaide kudasai.
Tolong jangan mengambil foto di sini.
B:すみません。
Sumimasen.
Maaf.
A:ここで食べないでください。
Koko de tabenaide kudasai.
Tolong jangan makan di sini.
B:はい、わかりました。
Hai, wakarimashita.
Baik, saya mengerti.
11. Latihan perubahan bentuk
Coba Sendiri
Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk 〜ないでください.
- 食べる
- 飲む
- 行く
- 見る
- 書く
- 撮る
- する
- 来る
Vない + でください
食べる → 食べないでください
行く → 行かないでください
Lihat contoh jawaban
- 食べないでください
tabenaide kudasai
Tolong jangan makan. - 飲まないでください
nomanaide kudasai
Tolong jangan minum. - 行かないでください
ikanaide kudasai
Tolong jangan pergi. - 見ないでください
minaide kudasai
Tolong jangan lihat. - 書かないでください
kakanaide kudasai
Tolong jangan tulis. - 撮らないでください
toranaide kudasai
Tolong jangan mengambil foto. - しないでください
shinaide kudasai
Tolong jangan lakukan. - 来ないでください
konaide kudasai
Tolong jangan datang.
12. Latihan kalimat
Coba Buat Kalimat
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
- Tolong jangan makan di sini.
- Tolong jangan mengambil foto.
- Tolong jangan datang ke sini.
- Tolong jangan tulis nama.
- Tolong jangan minum kopi.
- Tolong jangan pergi ke sekolah.
場所で Vないでください。
目的地に Vないでください。
対象を Vないでください。
Lihat contoh jawaban kalimat
- ここで食べないでください。
Koko de tabenaide kudasai. - 写真を撮らないでください。
Shashin o toranaide kudasai. - ここに来ないでください。
Koko ni konaide kudasai. - 名前を書かないでください。
Namae o kakanaide kudasai. - コーヒーを飲まないでください。
Koohii o nomanaide kudasai. - 学校へ行かないでください。
Gakkou e ikanaide kudasai.
13. Ringkasan hari ini
| Materi utama | 〜ないでください |
| Fungsi | Meminta seseorang agar tidak melakukan sesuatu secara sopan |
| Pola utama | Vない + でください |
| Contoh | 食べないでください, 行かないでください, 来ないでください |
| Kesalahan umum | Jangan menulis 食べないください; harus ada で. |
| Target latihan | Bisa membuat larangan sopan seperti “tolong jangan makan”, “tolong jangan pergi”, dan “tolong jangan mengambil foto”. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar