Muhammad Farid Maricar, B.Eng., M.Eng.,

Catatan, tulisan, riset, refleksi, dan dokumentasi pembelajaran Muhammad Farid Maricar.

← Kembali ke Beranda

Hari 053 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: Bentuk て untuk Kata Kerja く/ぐ

Hari 053 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: Bentuk て untuk Kata Kerja く/ぐ
Hari 053 Minggu 8 Fase N5

Bahasa Jepang Dasar: く/ぐ → いて/いで

Hari kelima puluh tiga: belajar perubahan bentuk て untuk kata kerja berakhiran く dan ぐ.

Target Pemula / Awam
Level JLPT N5
Fokus Bentuk て / godan く・ぐ

Pada materi sebelumnya, kita mulai masuk ke dunia bentuk て. Bentuk て sangat penting karena akan dipakai untuk banyak pola bahasa Jepang: meminta tolong, menyambung kalimat, menyatakan aktivitas yang sedang berlangsung, memberi izin, dan masih banyak lagi. Hari ini kita fokus pada kata kerja godan yang berakhiran dan .

書く → 書いて

kaku → kaite — menulis → tulislah / bentuk て dari menulis.

1. Apa itu bentuk て?

Bentuk て adalah salah satu bentuk kata kerja paling penting dalam bahasa Jepang. Bentuk ini tidak selalu punya satu arti tetap dalam bahasa Indonesia. Artinya tergantung pola yang mengikutinya.

Misalnya, bentuk て bisa dipakai dalam pola: 〜てください untuk “tolong...”, 〜ています untuk “sedang...”, dan 〜てもいいです untuk “boleh...”.

Catatan mudah: Hari ini kita belum membahas semua fungsi bentuk て. Fokus hari ini hanya satu: bagaimana mengubah kata kerja berakhiran dan menjadi bentuk て.

2. Aturan utama: く menjadi いて

Untuk kata kerja godan yang berakhiran , akhiran berubah menjadi いて.

く → いて 書く → 書いて
Bentuk kamus Bentuk て Romaji Arti dasar
kaku → kaite menulis
kiku → kiite mendengar / bertanya
aruku → aruite berjalan
hataraku → hataraite bekerja

3. Aturan utama: ぐ menjadi いで

Untuk kata kerja godan yang berakhiran , akhiran berubah menjadi いで.

ぐ → いで 泳ぐ → 泳いで
Bentuk kamus Bentuk て Romaji Arti dasar
oyogu → oyoide berenang
isogu → isoide terburu-buru
nugu → nuide melepas pakaian/sepatu
Ingat bedanya:
berubah menjadi いて.
berubah menjadi いで.
Jadi: 書く → 書いて, tetapi 泳ぐ → 泳いで.

4. Kenapa ぐ menjadi いで, bukan いて?

Ini berhubungan dengan bunyi. Akhiran memiliki bunyi yang lebih “bergetar” atau bersuara, sehingga bentuk て-nya menjadi いで, bukan いて.

Untuk pemula, tidak perlu menghafal penjelasan fonetiknya terlalu dalam. Cukup ingat pasangan ini:

く → いて
ぐ → いで kaku → kaite, oyogu → oyoide

5. Contoh kalimat dengan く → いて

Contoh 1
Namae o kaite kudasai.
Tolong tulis nama.
Contoh 2
Sensei ni kiite kudasai.
Tolong tanyakan kepada guru/dosen.
Contoh 3
Eki made aruite ikimasu.
Saya pergi ke stasiun dengan berjalan kaki.
Contoh 4
Chichi wa kaisha de hataraite imasu.
Ayah saya bekerja di perusahaan.

6. Contoh kalimat dengan ぐ → いで

Contoh 1
Puuru de oyoide imasu.
Sedang berenang di kolam renang.
Contoh 2
Isoide kudasai.
Tolong cepat / tolong buru-buru.
Contoh 3
Koko de kutsu o nuide kudasai.
Tolong lepas sepatu di sini.

7. Bentuk て dalam pola 〜てください

Salah satu pola paling mudah untuk memakai bentuk て adalah 〜てください, yang berarti “tolong...”.

Vて + ください 書いてください = Tolong tulis
Kata kerja Bentuk て Dengan ください Arti
Tolong tulis.
Tolong dengarkan / tanyakan.
Tolong cepat.
Tolong lepas.

8. Bentuk て dalam pola 〜ています

Bentuk て juga dipakai dengan います menjadi 〜ています. Salah satu artinya adalah “sedang...”.

Vて + います 泳いでいます = sedang berenang
Kata kerja Bentuk て Dengan います Arti
Sedang menulis.
Sedang bekerja / bekerja.
Sedang berenang.
Sedang terburu-buru.

9. Pengecualian penting: 行く → 行って

Ada satu kata kerja yang harus diingat secara khusus: 行く. Walaupun berakhiran , bentuk て dari 行く bukan 行いて, tetapi 行って.

行く → 行って Ini pengecualian penting dalam bahasa Jepang dasar.
Hati-hati:
書く → 書いて benar.
聞く → 聞いて benar.
Tetapi 行く → 行って, bukan 行いて.

10. Kesalahan umum pemula

a. Menyamakan semua akhiran く dan ぐ

Jangan menyamakan 書く dan 泳ぐ. 書く menjadi 書いて, sedangkan 泳ぐ menjadi 泳いで.

b. Lupa pengecualian 行く

Banyak pemula membuat bentuk 行いて, padahal yang benar adalah 行って.

c. Menghafal tanpa contoh kalimat

Bentuk て lebih mudah diingat jika langsung dipakai: 書いてください, 聞いてください, 急いでください.

d. Mengira bentuk て selalu berarti “sedang”

Bentuk て sendiri belum tentu berarti “sedang”. Jika ditambah います, barulah bisa berarti “sedang...”.

11. Mini dialog


Sumimasen. Koko ni namae o kaite kudasai.
Maaf. Tolong tulis nama di sini.


Hai. Juusho mo kakimasu ka.
Baik. Apakah alamat juga ditulis?


Hai, juusho mo kaite kudasai.
Ya, tolong tulis alamat juga.


Wakarimashita.
Baik, saya mengerti.

12. Latihan perubahan bentuk

Coba Sendiri

Ubah kata kerja berikut menjadi bentuk .

  1. 書く
  2. 聞く
  3. 歩く
  4. 働く
  5. 泳ぐ
  6. 急ぐ
  7. 脱ぐ
  8. 行く
Pola bantuan:
く → いて
ぐ → いで
行く → 行って
Lihat contoh jawaban

  1. kaite
    bentuk て dari menulis

  2. kiite
    bentuk て dari mendengar/bertanya

  3. aruite
    bentuk て dari berjalan

  4. hataraite
    bentuk て dari bekerja

  5. oyoide
    bentuk て dari berenang

  6. isoide
    bentuk て dari terburu-buru

  7. nuide
    bentuk て dari melepas

  8. itte
    bentuk て dari pergi

13. Latihan kalimat

Coba Buat Kalimat

Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.

  1. Tolong tulis nama.
  2. Tolong tanyakan kepada guru/dosen.
  3. Saya pergi ke stasiun dengan berjalan kaki.
  4. Ayah saya bekerja di perusahaan.
  5. Tolong cepat.
  6. Tolong lepas sepatu di sini.
Pola bantuan:
名前 = nama
先生 = guru/dosen
駅 = stasiun
会社 = perusahaan
靴 = sepatu
Lihat contoh jawaban kalimat

  1. Namae o kaite kudasai.

  2. Sensei ni kiite kudasai.

  3. Eki made aruite ikimasu.

  4. Chichi wa kaisha de hataraite imasu.

  5. Isoide kudasai.

  6. Koko de kutsu o nuide kudasai.

14. Ringkasan hari ini

Materi utama
Fungsi Mengubah kata kerja godan berakhiran く dan ぐ ke bentuk て
Aturan く
Aturan ぐ
Pengecualian
Contoh pola = tolong tulis
Target latihan Bisa membedakan perubahan く menjadi いて dan ぐ menjadi いで.

Komentar

Lanjutkan membaca dari halaman asal

Gunakan menu ini untuk kembali ke halaman daftar materi atau halaman sebelumnya.

🇯🇵 Daftar Bahasa Jepang 🇬🇧 Daftar IELTS 🎓 Persiapan Studi 🏠 Beranda