Hari 018 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜ませんでした
Bahasa Jepang Dasar: 〜ませんでした
Hari kedelapan belas: belajar bentuk lampau negatif dari kata kerja sopan.
Pada Hari 017, kita belajar 〜ました untuk mengatakan kegiatan yang dilakukan pada masa lalu. Hari ini kita belajar bentuk kebalikannya, yaitu 〜ませんでした, untuk mengatakan kegiatan yang tidak dilakukan pada masa lalu.
-masen deshita
1. Apa itu bentuk 〜ませんでした?
〜ませんでした adalah bentuk lampau negatif sopan dari kata kerja. Bentuk ini digunakan untuk mengatakan bahwa suatu kegiatan tidak dilakukan pada masa lalu.
2. Empat bentuk dasar kata kerja sopan
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| 〜ます | 食べます | makan / akan makan |
| 〜ません | 食べません | tidak makan / tidak akan makan |
| 〜ました | 食べました | makan / sudah makan |
| 〜ませんでした | 食べませんでした | tidak makan pada masa lalu |
3. Struktur kalimat dasar
Bentuk ini berguna ketika kita ingin menjelaskan sesuatu yang tidak kita lakukan kemarin, minggu lalu, tadi pagi, atau pada masa lalu tertentu.
4. Contoh kalimat dasar
5. Kosakata hari ini
| Kanji / Kana | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 食べませんでした | tabemasen deshita | tidak makan pada masa lalu |
| 飲みませんでした | nomimasen deshita | tidak minum pada masa lalu |
| 行きませんでした | ikimasen deshita | tidak pergi pada masa lalu |
| 読みませんでした | yomimasen deshita | tidak membaca pada masa lalu |
| 勉強しませんでした | benkyou shimasen deshita | tidak belajar pada masa lalu |
| 昨日 | kinou | kemarin |
| 今朝 | kesa | tadi pagi |
| 先週 | senshuu | minggu lalu |
6. Bedakan 〜ません dan 〜ませんでした
Tidak sekarang / umum
コーヒーを飲みません。
Koohii o nomimasen.
Saya tidak minum kopi / tidak akan minum kopi.
Tidak pada masa lalu
昨日、コーヒーを飲みませんでした。
Kinou, koohii o nomimasen deshita.
Kemarin saya tidak minum kopi.
7. Kesalahan umum pemula
a. Berhenti di 〜ません untuk kalimat masa lalu
Jika ada kata waktu masa lalu seperti 昨日, gunakan 〜ませんでした, bukan hanya 〜ません.
b. Mengira bentuk ini terlalu panjang sehingga dihindari
Memang terlihat panjang, tetapi polanya sederhana: ません ditambah でした.
c. Menerjemahkan terlalu kaku
昨日、食べませんでした lebih natural diterjemahkan “Kemarin saya tidak makan”, bukan “kemarin saya tidak sudah makan”.
食べます = makan.
食べません = tidak makan.
食べました = sudah makan / makan kemarin.
食べませんでした = tidak makan waktu itu.
8. Mini dialog
A:昨日、日本語を勉強しましたか。
Kinou, nihongo o benkyou shimashita ka.
Apakah kemarin Anda belajar bahasa Jepang?
B:いいえ、勉強しませんでした。
Iie, benkyou shimasen deshita.
Tidak, saya tidak belajar.
A:今朝、コーヒーを飲みましたか。
Kesa, koohii o nomimashita ka.
Apakah tadi pagi Anda minum kopi?
B:いいえ、飲みませんでした。
Iie, nomimasen deshita.
Tidak, saya tidak minum.
9. Latihan mandiri
Coba Sendiri
Ubah kalimat berikut menjadi bentuk lampau negatif.
- ごはんを食べます。
- 水を飲みます。
- 学校へ行きます。
- 本を読みます。
- 日本語を勉強します。
- 昨日、学校へ行きました。
〜ます → 〜ませんでした
〜ました → 〜ませんでした
Lihat contoh jawaban
- ごはんを食べませんでした。
- 水を飲みませんでした。
- 学校へ行きませんでした。
- 本を読みませんでした。
- 日本語を勉強しませんでした。
- 昨日、学校へ行きませんでした。
10. Ringkasan hari ini
| Poin | Isi |
|---|---|
| Materi utama | 〜ませんでした / -masen deshita |
| Fungsi | Bentuk lampau negatif sopan dari kata kerja |
| Makna umum | Tidak melakukan pada masa lalu |
| Pola dasar | 私は N を Vませんでした |
| Target latihan | Bisa mengubah kata kerja sopan menjadi bentuk lampau negatif. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar