Muhammad Farid Maricar, B.Eng., M.Eng.,

Catatan, tulisan, riset, refleksi, dan dokumentasi pembelajaran Muhammad Farid Maricar.

← Kembali ke Beranda

Hari 017 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜ました

Hari 017 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: 〜ました
Hari 017 Minggu 3 Fase N5

Bahasa Jepang Dasar: 〜ました

Hari ketujuh belas: belajar bentuk lampau afirmatif dari kata kerja sopan.

Target Pemula / Awam
Level JLPT N5
Fokus Verba sopan lampau

Pada Hari 015, kita belajar bentuk sopan kata kerja 〜ます. Pada Hari 016, kita belajar bentuk negatifnya, yaitu 〜ません. Hari ini kita belajar bentuk lampau afirmatif, yaitu 〜ました. Bentuk ini dipakai untuk mengatakan kegiatan yang dilakukan pada masa lalu.

〜ました

-mashita — bentuk lampau sopan dari kata kerja 〜ます.

1. Apa itu bentuk 〜ました?

〜ました adalah bentuk lampau sopan dari kata kerja 〜ます. Jika 食べます berarti “makan” atau “akan makan”, maka 食べました berarti “makan pada masa lalu” atau “sudah makan”.

〜ます → 〜ました melakukan / akan melakukan → melakukan pada masa lalu / sudah melakukan

Secara praktis, untuk banyak kata kerja bentuk sopan, kita bisa melihat perubahannya sebagai: bagian akhir ます berubah menjadi ました.

Catatan penting: 〜ました tidak selalu harus diterjemahkan “sudah”. Jika ada kata waktu seperti 昨日, terjemahan naturalnya bisa menjadi “kemarin saya makan”, bukan selalu “kemarin saya sudah makan”.

2. Perbandingan 〜ます dan 〜ました

Perhatikan perubahan bentuk berikut. Fokus hari ini adalah membedakan kegiatan yang dilakukan sekarang/masa depan dan kegiatan yang sudah terjadi pada masa lalu.

Bentuk sekarang / masa depan Arti Bentuk lampau Arti
makan / akan makan makan pada masa lalu / sudah makan
minum / akan minum minum pada masa lalu / sudah minum
pergi / akan pergi pergi pada masa lalu / sudah pergi
membaca / akan membaca membaca pada masa lalu / sudah membaca
belajar / akan belajar belajar pada masa lalu / sudah belajar
Untuk tahap awal: jangan dulu pusing dengan bentuk kamus kata kerja. Cukup kenali pola sopan ini: 食べます → 食べました, 飲みます → 飲みました, 行きます → 行きました.

3. Struktur kalimat dasar

Struktur kalimatnya sama seperti bentuk 〜ます. Bedanya hanya bagian akhir kata kerja berubah menjadi bentuk lampau.

Topik は Objek を Kata Kerjaました 私は本を読みました = Saya membaca buku / saya sudah membaca buku

Pada pola ini, partikel tetap menandai objek langsung. Misalnya, buku yang dibaca, air yang diminum, atau nasi yang dimakan.

4. Contoh kalimat dasar

Contoh 1
Kinou, gohan o tabemashita.
Kemarin saya makan nasi / sudah makan.
Contoh 2
Kesa, mizu o nomimashita.
Tadi pagi saya minum air.
Contoh 3
Senshuu, gakkou e ikimashita.
Minggu lalu saya pergi ke sekolah.
Contoh 4
Kinou, nihongo o benkyou shimashita.
Kemarin saya belajar bahasa Jepang.

5. Kosakata hari ini

Kosakata hari ini mengulang kata kerja dari Hari 015, tetapi dalam bentuk lampau 〜ました.

Positif sekarang / masa depan Lampau positif Romaji lampau Arti lampau
tabemashita makan / sudah makan
nomimashita minum / sudah minum
ikimashita pergi / sudah pergi
yomimashita membaca / sudah membaca
benkyou shimashita belajar / sudah belajar

6. Kata waktu yang sering dipakai dengan 〜ました

Kata waktu membantu pendengar memahami bahwa kalimat membicarakan masa lalu.

昨日

Kinou, benkyou shimashita.

Kemarin saya belajar.

今朝

Kesa, mizu o nomimashita.

Tadi pagi saya minum air.

先週

Senshuu, hon o yomimashita.

Minggu lalu saya membaca buku.

7. 〜ました dalam pertanyaan

Untuk membuat pertanyaan dengan bentuk lampau, tambahkan di akhir kalimat.

Vましたか Apakah sudah V? / Apakah melakukan V pada masa lalu?

Pertanyaan

Asagohan o tabemashita ka.

Apakah sudah sarapan?

Jawaban

Hai, tabemashita.

Ya, sudah makan.

8. Kesalahan umum pemula

a. Mengira 〜ました selalu berarti “sudah”

Dalam banyak konteks, 〜ました memang bisa berarti “sudah”. Namun jika ada kata waktu seperti 昨日, terjemahan naturalnya sering cukup “kemarin melakukan”.

b. Lupa mengubah ます menjadi ました

Untuk masa lalu, bentuk akhirnya berubah. Jangan mengatakan 昨日、食べます jika maksudnya “kemarin makan”. Gunakan 昨日、食べました.

c. Mencampur kata waktu masa depan dengan bentuk lampau

明日、食べました biasanya tidak cocok, karena 明日 berarti besok, sedangkan 食べました adalah bentuk lampau.

Ringkasnya:
食べます = makan / akan makan.
食べました = makan pada masa lalu / sudah makan.
食べましたか = apakah sudah makan?

9. Mini dialog


Kinou, nihongo o benkyou shimashita ka.
Apakah kemarin Anda belajar bahasa Jepang?


Hai, benkyou shimashita.
Ya, saya belajar.


Asagohan o tabemashita ka.
Apakah sudah sarapan?


Hai, tabemashita.
Ya, sudah makan.

Dialog ini menunjukkan bahwa 〜ました bisa digunakan untuk pertanyaan masa lalu jika ditambahkan .

10. Latihan mandiri

Coba Sendiri

Ubah kata kerja berikut dari bentuk 〜ます menjadi bentuk lampau 〜ました.

  1. 食べます
  2. 飲みます
  3. 行きます
  4. 読みます
  5. 勉強します
  6. 昨日、日本語を勉強します。
Pola bantuan:
〜ます → 〜ました
食べます → 食べました
飲みます → 飲みました
Lihat contoh jawaban

  1. tabemashita
    sudah makan / makan pada masa lalu

  2. nomimashita
    sudah minum / minum pada masa lalu

  3. ikimashita
    sudah pergi / pergi pada masa lalu

  4. yomimashita
    sudah membaca / membaca pada masa lalu

  5. benkyou shimashita
    sudah belajar / belajar pada masa lalu

  6. Kinou, nihongo o benkyou shimashita.
    Kemarin saya belajar bahasa Jepang.

11. Ringkasan hari ini

Materi utama / -mashita
Fungsi Bentuk lampau sopan dari kata kerja
Makna umum Melakukan pada masa lalu / sudah melakukan
Pola dasar
Perubahan penting ,
Pertanyaan
Target latihan Bisa mengubah kata kerja bentuk menjadi .

Komentar