Hari 013 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: ใ (mo)
Bahasa Jepang Dasar: ใ
Hari ketiga belas: belajar mengatakan “juga” dengan partikel ใ.
Hari ini kita belajar partikel ใ. Untuk pemula, arti paling mudah dari ใ adalah juga. Partikel ini sangat sering dipakai ketika kita ingin mengatakan bahwa informasi yang sama berlaku untuk orang, benda, atau tempat lain.
mo — juga.
1. Apa itu partikel ใ?
ใ adalah partikel yang menunjukkan bahwa sesuatu juga berlaku. Dalam banyak pola dasar, ใ menggantikan posisi ใฏ. Jadi, jika ใฏ menandai topik, maka ใ menandai bahwa topik itu memiliki informasi yang sama dengan topik sebelumnya.
Misalnya, jika seseorang mengatakan ็ฐไธญใใใฏๅญฆ็ใงใ = “Tanaka mahasiswa”, lalu kita ingin mengatakan “Saya juga mahasiswa”, maka kita bisa mengatakan ็งใๅญฆ็ใงใ.
2. ใฏ dan ใ: apa bedanya?
Perbedaan dasarnya sederhana: ใฏ memperkenalkan topik, sedangkan ใ menunjukkan bahwa topik itu “juga” memiliki informasi yang sama.
| Partikel | Fungsi | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| ใฏ | Menandai topik | ็งใฏๅญฆ็ใงใ。 | Saya mahasiswa. |
| ใ | Menandai “juga” | ็งใๅญฆ็ใงใ。 | Saya juga mahasiswa. |
| ใฏ | Informasi utama | ใใใฏๆฌใงใ。 | Ini buku. |
| ใ | Informasi yang sama | ใใใๆฌใงใ。 | Itu juga buku. |
3. Struktur kalimat dasar
Pola utama hari ini sangat sederhana. Cukup letakkan ใ setelah kata yang ingin diberi makna “juga”.
Pola ini bisa digunakan untuk orang, benda, atau tempat, selama maksudnya adalah “juga”.
4. Contoh kalimat dasar
5. Kosakata hari ini
Kosakata hari ini dipilih agar bisa langsung dipakai dalam kalimat dengan ใ.
| Kanji / Kana | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| ็ง | watashi | saya |
| ็ฐไธญใใ | Tanaka-san | Tanaka |
| ๅญฆ็ | gakusei | pelajar / mahasiswa |
| ๅ ็ | sensei | guru / dosen |
| ๆฌ | hon | buku |
| ใใณ | pen | pena |
| ้ง | eki | stasiun |
| ใใ | koko | di sini |
6. ใ dengan kalimat negatif
ใ juga bisa dipakai dengan bentuk negatif. Misalnya, jika seseorang bukan dokter, dan saya juga bukan dokter, kita bisa mengatakan ็งใๅป่ ใงใฏใใใพใใ.
Positif
็งใๅญฆ็ใงใ。
Watashi mo gakusei desu.
Saya juga mahasiswa.
Negatif
็งใๅป่ ใงใฏใใใพใใ。
Watashi mo isha dewa arimasen.
Saya juga bukan dokter.
7. ใ dengan kata tunjuk
Karena kita sudah belajar ใใ・ใใ・ใใ dan ใใ・ใใ・ใใใ, sekarang kita bisa menggabungkannya dengan ใ.
| Kalimat | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| ใใใๆฌใงใ。 | Kore mo hon desu. | Ini juga buku. |
| ใใใใใณใงใ。 | Sore mo pen desu. | Itu juga pena. |
| ใใใๅญฆๆ กใงใ。 | Koko mo gakkou desu. | Di sini juga sekolah. |
| ใใใใ้ง ใงใ。 | Asoko mo eki desu. | Di sana juga stasiun. |
8. Kapan ใ menggantikan ใฏ?
Dalam pola dasar, ketika kita ingin mengatakan “juga”, ใ biasanya menggantikan ใฏ.
Tanpa makna “juga”
็งใฏๅญฆ็ใงใ。
Watashi wa gakusei desu.
Saya mahasiswa.
Dengan makna “juga”
็งใๅญฆ็ใงใ。
Watashi mo gakusei desu.
Saya juga mahasiswa.
Jadi, untuk tahap awal, ingat saja bahwa ใฏ dan ใ menempati posisi yang sama setelah topik, tetapi maknanya berbeda.
9. Kesalahan umum pemula
a. Menulis ใฏใ secara bersamaan
Untuk pola dasar, jangan menulis ็งใฏใๅญฆ็ใงใ. Bentuk yang benar adalah ็งใๅญฆ็ใงใ.
b. Mengira ใ hanya bisa dipakai untuk orang
ใ bisa dipakai untuk orang, benda, tempat, dan informasi lain. Contohnya: ใใใๆฌใงใ = ini juga buku, ใใใๅญฆๆ กใงใ = di sini juga sekolah.
c. Lupa bahwa bentuk akhir tetap penting
ใ hanya memberi makna “juga”. Apakah kalimatnya positif, negatif, lampau, atau pertanyaan tetap ditentukan oleh bagian akhir kalimat.
็งใฏๅญฆ็ใงใ = Saya mahasiswa.
็งใๅญฆ็ใงใ = Saya juga mahasiswa.
็งใๅญฆ็ใงใฏใใใพใใ = Saya juga bukan mahasiswa.
10. Mini dialog
A:็ฐไธญใใใฏๅญฆ็ใงใ。
Tanaka-san wa gakusei desu.
Tanaka mahasiswa.
B:็งใๅญฆ็ใงใ。
Watashi mo gakusei desu.
Saya juga mahasiswa.
A:ใใใฏๆฅๆฌ่ชใฎๆฌใงใ。
Kore wa nihongo no hon desu.
Ini buku bahasa Jepang.
B:ใใใๆฅๆฌ่ชใฎๆฌใงใใ。
Sore mo nihongo no hon desu ka.
Apakah itu juga buku bahasa Jepang?
Dialog ini menunjukkan bagaimana ใ dipakai untuk mengatakan bahwa informasi yang sama berlaku untuk orang atau benda lain.
11. Latihan mandiri
Coba Sendiri
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang. Gunakan partikel ใ.
- Saya juga mahasiswa.
- Tanaka juga guru.
- Ini juga buku.
- Itu juga pena.
- Di sini juga sekolah.
- Saya juga bukan dokter.
X ใ Y ใงใ。
X ใ Y ใงใฏใใใพใใ。
Lihat contoh jawaban
- ็งใๅญฆ็ใงใ。
Watashi mo gakusei desu.
Saya juga mahasiswa. - ็ฐไธญใใใๅ
็ใงใ。
Tanaka-san mo sensei desu.
Tanaka juga guru. - ใใใๆฌใงใ。
Kore mo hon desu.
Ini juga buku. - ใใใใใณใงใ。
Sore mo pen desu.
Itu juga pena. - ใใใๅญฆๆ กใงใ。
Koko mo gakkou desu.
Di sini juga sekolah. - ็งใๅป่
ใงใฏใใใพใใ。
Watashi mo isha dewa arimasen.
Saya juga bukan dokter.
12. Ringkasan hari ini
| Materi utama | ใ / mo |
| Makna dasar | juga |
| Fungsi | Menunjukkan bahwa informasi yang sama berlaku untuk topik lain |
| Pola positif | X ใ Y ใงใ |
| Pola negatif | X ใ Y ใงใฏใใใพใใ |
| Perbedaan penting | ใฏ menandai topik, sedangkan ใ berarti “juga”. |
| Target latihan | Bisa mengganti ใฏ menjadi ใ ketika ingin mengatakan “juga”. |
© Muhammad Farid Maricar — Seri 365 Hari Bahasa Jepang Dasar
Komentar