Muhammad Farid Maricar, B.Eng., M.Eng.,

Catatan, tulisan, riset, refleksi, dan dokumentasi pembelajaran Muhammad Farid Maricar.

← Kembali ke Beranda

Hari 012 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: どれ・どの・どこ

Hari 012 dari 365 Bahasa Jepang Dasar: どれ・どの・どこ
Hari 012 Minggu 2 Fase N5

Bahasa Jepang Dasar: どれ・どの・どこ

Hari kedua belas: belajar membedakan “yang mana”, “benda yang mana”, dan “di mana”.

Target Pemula / Awam
Level JLPT N5
Fokus Kata tanya pilihan & tempat

Dalam tiga hari terakhir, kita belajar kelompok kata tunjuk: これ・それ・あれ, この・その・あの, dan ここ・そこ・あそこ. Hari ini kita belajar bentuk pertanyaannya: どれ, どの, dan どこ. Ketiganya sering diterjemahkan sebagai “mana”, tetapi cara pakainya berbeda.

どれ・どの・どこ

dore / dono / doko — yang mana / yang mana + kata benda / di mana.

1. Apa itu どれ・どの・どこ?

どれ, どの, dan どこ adalah kata tanya yang berhubungan dengan pilihan atau lokasi. Dalam bahasa Indonesia, semuanya bisa terasa seperti “mana”, tetapi dalam bahasa Jepang penggunaannya lebih spesifik.

どれ = yang mana
どの + Kata Benda = kata benda yang mana
どこ = di mana Ketiganya tidak bisa dipakai sembarangan karena fungsi gramatikalnya berbeda.

Perbedaan paling penting: どれ berdiri sendiri, どの harus diikuti kata benda, sedangkan どこ dipakai untuk bertanya tempat.

Catatan penting: Jika Anda ingin bertanya “yang mana?” tanpa menyebut bendanya lagi, gunakan どれ. Jika Anda ingin mengatakan “buku yang mana?”, gunakan どの本. Jika Anda ingin bertanya “di mana?”, gunakan どこ.

2. Perbandingan inti

Untuk pemula, bagian ini adalah inti materi. Hafalkan fungsi dasarnya terlebih dahulu, lalu latih dengan contoh kalimat.

Kata tanya Fungsi Contoh Arti
Berdiri sendiri Yang mana?
Harus diikuti kata benda Buku yang mana?
Menanyakan tempat Toilet di mana?
Kesalahan yang sering terjadi:
Jangan memakai どれ本. Jika ingin mengatakan “buku yang mana?”, bentuk yang benar adalah どの本.

3. Hubungan dengan これ・この・ここ

Materi hari ini akan lebih mudah jika kita melihat hubungannya dengan materi sebelumnya.

Kelompok Dekat pembicara Dekat lawan bicara Jauh Pertanyaan
Benda, berdiri sendiri
Sebelum kata benda
Tempat

Jika pola ini sudah masuk, banyak kata tunjuk Jepang akan terasa lebih logis. Bentuk cenderung dekat pembicara, dekat lawan bicara, jauh dari keduanya, dan dipakai untuk bertanya.

4. Contoh kalimat dasar

Contoh 1
Anata no hon wa dore desu ka.
Buku Anda yang mana?
Contoh 2
Dono hon ga watashi no hon desu ka.
Buku yang mana yang merupakan buku saya?
Contoh 3
Toire wa doko desu ka.
Toilet ada di mana?
Contoh 4
Tanaka-san no kaban wa dore desu ka.
Tas Tanaka yang mana?

5. Kosakata hari ini

Kosakata hari ini dipilih agar bisa langsung dipakai untuk bertanya pilihan dan lokasi.

Kanji / Kana Romaji Arti
dore yang mana, berdiri sendiri
dono yang mana + kata benda
doko di mana
hon buku
kaban tas
pen pena
toire toilet
eki stasiun

6. どれ: bertanya “yang mana?”

Gunakan どれ ketika pilihan bendanya sudah terlihat atau sudah jelas dari konteks, dan Anda tidak perlu menyebut kata bendanya setelah どれ.

N は どれ ですか N wa dore desu ka = N yang mana?

Pertanyaan

Anata no hon wa dore desu ka.

Buku Anda yang mana?

Jawaban

Kore desu.

Yang ini.

7. どの: bertanya “kata benda yang mana?”

Gunakan どの jika setelahnya ada kata benda. Bentuk ini mirip dengan この・その・あの, tetapi dipakai untuk bertanya.

どの + Kata Benda どの本 = buku yang mana · どのペン = pena yang mana

Pertanyaan

Dono hon ga nihongo no hon desu ka.

Buku yang mana buku bahasa Jepang?

Jawaban

Kono hon desu.

Buku yang ini.

Catatan pemula: Pada contoh どの本が..., muncul partikel . Untuk saat ini, cukup pahami bahwa sering muncul ketika memilih satu dari beberapa pilihan. Partikel ini akan dipelajari lebih dalam nanti.

8. どこ: bertanya “di mana?”

Gunakan どこ untuk bertanya lokasi. Ini adalah pasangan tanya dari ここ・そこ・あそこ.

N は どこ ですか N wa doko desu ka = N ada di mana?

Pertanyaan

Eki wa doko desu ka.

Stasiun di mana?

Jawaban

Eki wa asoko desu.

Stasiunnya di sana.

9. Kesalahan umum pemula

a. Mengatakan どれ本

Ini salah. どれ berdiri sendiri. Jika ingin mengatakan “buku yang mana”, gunakan どの本.

b. Menggunakan どの sendirian

どの harus diikuti kata benda. Jangan mengatakan どのですか untuk “yang mana?”. Gunakan どれですか.

c. Mencampur どれ dan どこ

どれ untuk memilih benda. どこ untuk bertanya tempat. Jadi, “toilet di mana?” adalah トイレはどこですか, bukan トイレはどれですか.

Ingat cepat:
どれ = yang mana?
どの本 = buku yang mana?
どこ = di mana?

10. Mini dialog


Tanaka-san no kaban wa dore desu ka.
Tas Tanaka yang mana?


Sono kaban desu.
Tas yang itu.


Toire wa doko desu ka.
Toilet di mana?


Toire wa asoko desu.
Toiletnya di sana.

Dialog ini menunjukkan perbedaan どれ untuk memilih benda dan どこ untuk bertanya lokasi.

11. Latihan mandiri

Coba Sendiri

Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang. Gunakan どれ, どの, atau どこ.

  1. Buku Anda yang mana?
  2. Pena Tanaka yang mana?
  3. Buku yang mana buku bahasa Jepang?
  4. Toilet di mana?
  5. Stasiun di mana?
  6. Tas saya yang mana?
Pola bantuan:
N は どれ ですか。
どの N が Y ですか。
N は どこ ですか。
Lihat contoh jawaban

  1. Anata no hon wa dore desu ka.
    Buku Anda yang mana?

  2. Tanaka-san no pen wa dore desu ka.
    Pena Tanaka yang mana?

  3. Dono hon ga nihongo no hon desu ka.
    Buku yang mana buku bahasa Jepang?

  4. Toire wa doko desu ka.
    Toilet di mana?

  5. Eki wa doko desu ka.
    Stasiun di mana?

  6. Watashi no kaban wa dore desu ka.
    Tas saya yang mana?

12. Ringkasan hari ini

Materi utama
どれ Yang mana? Berdiri sendiri untuk memilih benda.
どの + N N yang mana? Harus diikuti kata benda.
どこ Di mana? Untuk bertanya tempat.
Pola penting 1
Pola penting 2
Pola penting 3
Target latihan Bisa membedakan pertanyaan pilihan benda dan pertanyaan lokasi.

Komentar